Prevod od "kojim okolnostima" do Češki


Kako koristiti "kojim okolnostima" u rečenicama:

Pokrenula sam masineriju da bih saznala ko je kidnapovao Nicholas, kada, kako i pod kojim okolnostima.
Tahal jsem za nitky abych zjistila kdo unesl Nicholase, kdy a kde a za jakých okolností.
Možete li mi reæi kad i pod kojim okolnostima sam to rekao?
Můžeš mi říci, kdy jsem to řekl... Za jakých okolností?
Propisano je u vladinim odredbama da ni pod kojim okolnostima da neovlašæenoj osobi može biti dozvoljeno da ispituje....
Je to zanešeno v zákoně, které za žádných případů neautorizovaná osoba nemůže změnit.
I nikad, nikad, pod bilo kojim okolnostima, bi trebao...
A nikdy, za žádných okolností, nikdy nestláčejte...
Kažeš da ni pod kojim okolnostima svetac kao ti ne bi prekršio zakon i uèinio nešto...
Takže za žádnou cenu... by světec jako ty... neporušil zákon nebo...
A šta ne radimo ni pod kojim okolnostima?
A čeho se musíte za všech okolností se vyvarovat?
Ja sam u nemoguænosti nauditi ljudima pod bilo kojim okolnostima.
Nemám povolení ublížit člověku za žádných okolností.
Zatvorenik ni u kojim okolnostima ne sme da ima fizièki kontakt sa oficirom.
Vězeň nesmí za žádných okolností uskutečnit fyzický kontakt s důstojníkem.
"Ni pod kojim okolnostima ne idite na P4C-970, pukovnik Džek O'Nil."
"Za žádných okolností nechoďte na P4C-970, plukovník Jack O'Neill."
Pre par meseci, primili smo poruku kroz Zvezdanu Kapiju na kojoj je pisalo "ni pod kojim okolnostima ne idite na P4C-970". Upozorenje iz buduænosti.
Před několika měsíci jsme obdrželi přes Hvězdnou bránu zprávu, která říkala: "Za žádných okolností nechoďte na P4C-970."
Ne znamo pod kojim okolnostima je napisana, samo da potpis i krv na poruci odgovaraju pukovniku O'Nilu.
Nevíme, za jakých okolností byla napsána, jen to, že podpis i krev nalezená na vzkazu jsou stejné jako plukovníka O'Neilla.
"Ni pod kojim okolnostima ne idite na P4C-970.
"Za žádných okolností nechoďte na P4C 9-7-0.
Toranj u koji nikad ne smete uæi ni pod kojim okolnostima.
Věž. Kam nikdy nesmíte vkročit. Za žádných podmínek.
Pre svega, ovo je kljuèno, nemoj nikada, ni pod kojim okolnostima, ovo priznati nekome van ovih zidova.
Nejdříve ze všeho, a to je klíč, nikdy, za žádných okolností, to neřekni nikomu mimo tyto zdi.
Ni pod kojim okolnostima ga se ne smije povjeriti Carini.
Za žádných okolostí o tom nesmí vědět Carina.
Ni pod kojim okolnostima se ne otkrivamo kao predstavnici zakona.
Za žádných okolností se neprohlásíme za policii.
Ako ga prepoznate, ne treba mu se približavati ni pod kojim okolnostima.
Pokud ho poznáte, nepřibližujte se k němu za žádných podmínek.
Ne možeš pustiti stranca u kuæu ni pod kojim okolnostima.
Za žádných okolností nepouštěj do našeho domu žádné cizí lidi.
Kljuè se ne sme upotrebiti, dr Jones, ni pod kojim okolnostima.
Klíč nesmí být použitý, Dr Jones. Za žádných okolností.
Ne bih ti rekao ništa ni pod kojim okolnostima.
Za žádných okolností bych vám nic neřekl. Nemáte tušení s kým si zahráváte.
Ne Šone, ne ideš na binu ni pod kojim okolnostima.
Ne, Shawne, nahoru nepůjdeš za žádných okolností. - Myslím, že jsme udělali obrovskou chybu.
To je jedan od tisuæu razloga, zbog kojih te ne bih nikada, ni pod kojim okolnostima, prevario.
Je to jeden ztisíců důvod, proč bych tě nikdy nemohl, za žádných okolností, podvést.
Kunem ti se, ni pod kojim okolnostima neæu glumiti FBI.
Přísahám, Petere, za žádných okolností se nebudu vydávat za FBI.
Ako vas uhvate, ako vas povežu sa ovim zloèinom, ni pod kojim okolnostima ne smete da odate moj identitet.
Když vás chytí, když zjistí, že v tom máte prsty, za žádných okolností neodhalíte moji identitu ani moji spoluúčast.
Pod kojim okolnostima si se našao u našem društvu?
Koho dalšího počítáš do této věhlasné společnosti?
Sad znam da ne želim da mi budemo razdvojeni pod bilo kojim okolnostima.
Vím, že za žádných okolností nechci, abychom byli zvlášť.
Ni pod kojim okolnostima se informativne emisije smiju prekidati plaæenim oglasima.
Kongres zapomněl doplnit, že za žádných okolností nesmí být během televizního zpravodajství pouštěny reklamy.
Ni pod kojim okolnostima nemojte ovako da slikate.
Ale v žádném případě nemaluj takhle.
Izgubiti dete pod bilo kojim okolnostima je dovoljno teško.
Ztratit dítě je za každých okolností těžká ztráta.
Ne napuštajte terminal pod bilo kojim okolnostima."
Za žádných okolností to místo neopouštějte.
Zabranjeno ti je da govoriš, pod bilo kojim okolnostima, dok precizno ne odluèimo šta æemo da radimo sa tobom.
Ne, jen k ironii. Máte zakázáno mluvit a to za žádných okolností,... dokud se nerozhodneme, co přesně s vámi uděláme.
I pod kojim okolnostima je dete dovedeno kod vas?
A za přesně jakých podmínek bylo to dítě přivedeno k vám domů?
Pod kojim okolnostima biste morali da sarađujete sa FBI, ili američkim pravosuđem, na primer?
Za jakých okolností se budete cítit povinováni spolupracovat s FBI, - nebo s vyšetřovateli amerického ministerstva spravedlnosti?
Inaèe, ni pod kojim okolnostima, ne smemo da napadnemo neprijatelja.
Mimochodem, nemůžeme napadnout nepřítele za jakýchkoliv okolností.
Ne smemo da ga izgubimo, Stela, ni pod kojim okolnostima.
Nesmíme ho ztratit, Stello. Za žádných okolností.
Ni pod kojim okolnostima ove procedure ili lekove ne bi trebalo davati više ikome.
Tyto postupy ani léky by za žádných okolností neměly být nikomu zpřístupněny.
Neæu se nagaðati ili te osramotiti samo da ti kažem, ni pod kojim okolnostima ne smeš povrediti tu devojku, razumeš li me?
Nechci stebou vyjednávat, ani tě nechci zahanbovat, ale říkám ti, že tě dívce za žádných okolností nesmíš ublížit, rozumíš?
Ni pod kojim okolnostima ne napadati ga bez podrške.
Za žádných okolností by neměl být zadržen bez posil.
Svi znamo pod kojim okolnostima se Alfred rodio.
Všichni víme o okolnostech Alfredova narození.
Pre nego sto nastavim, hteo bih da ti dam priliku da izmenis prethodnu izjavu da tvoja majka, Ketrin de Medici, ne bi, ni pod kojim okolnostima, otrovala jedno od svoje dece.
Než půjdu dál, chci vám nabídnout možnost upravit vaše předchozí prohlášení, že vaše matka, Catherine de Medici, by za žádných okolností neotrávila jedno ze svých dětí.
I ni pod kojim okolnostima ne smeš da joj daš onaj verenièki prsten.
A v žádném případě jí nedáš ten zásnubní prsten.
Ni pod kojim okolnostima ne dozvoliti da Feba padne pod uticaj UN.
Za žádných okolností nesmíme nechat Phoebe padnout do rukou SN.
Ne smeš da ideš naokolo i ponižavaš devojke ni pod kojim okolnostima, kretenu.
Nesmíš veřejně ponižovat holky. Z žádného důvodu, za žádných okolností, ty blbče.
Pogledajte u svoje srce, otkrijte šta je to što vam zadaje bol i zatim odbijte da, pod bilo kojim okolnostima, nanesete taj bol bilo kome drugom.
Zahleďte se do svého srdce a odhalte, co vám působí bolest a poté za jakýchkoli podmínek odmítněte působit takovou bolest komukoli dalšímu.
0.95952010154724s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?